İNGİLTERE’DE AYIN SÖZCÜĞÜ “GÖNÜL” SEÇİLDİ

0

İNGİLTERE’DE AYIN SÖZCÜĞÜ “GÖNÜL” SEÇİLDİ

Bir üyemizin gönderdiği habere göre, İngiltere’nin önemli dergilerinden Top Sante’de ayın sözcüğü olarak Türkçe “gönül” sözcüğü seçilmiş bulunuyor…

Açıklamada şöyle denmiş:

“Gönül:

Anlam olarak kalp-yürek anlamı taşısa da aslında içimizdeki özü yansıtan ve bizi diğer insanlara bağlayan yüksek bir enerjidir.”

Sözcüğümüzü güzel anlayıp güzel tanımlamışlar. Sağ olsunlar…

Köken Açıklaması

Gönül: Eski Türkçe köŋül: göğüs, [mecaz] yürek

Eski Türkçede kög: sada, avaz, şarkı

(*Ek: Kalp sözcüğü Arapçadır.)

NEŞET ERTAŞ’TAN GÖNÜL DAĞI

Gönül dağı yağmur yağmur boran olunca
Akar can özünden sel gizli gizli
Bir tenhada can cananı bulunca
Sinemi yaralar yar oy yar oy yar oy yar

Dil gizli gizli dil gizli gizli
Sinemi yaralar yar oy yar oy yar oy yar
Dil gizli gizli dil gizli gizli

Dost elinden gel olmazsa varılmaz
Rızasız bahçenin gülü verilmez
Kalpten kalbe bir yol vardır görülmez
Gönülden gönüle gider yar oy yar oy yar oy yar

Yol gizli gizli Yol gizli gizli
Sinemi yaralar yar oy yar oy yar oy yar
Yol gizli gizli yol gizli gizli

Seher vakti garip garip bülbül öterken
Kirpiklerin oku yar yar cana batarken
Cümle alem uykusunda yatarken
Kimseler görmeden yar oy yar oy yar oy yar

Gel gizli gizli gel gizli gizli
Hoyratlar görmeden yar oy yar oy yar oy yar
Gel gizli gizli gel gizli gizli

FİKRET KIZILOK’TAN “GÖNÜL”

YANIT VER

Yorumunuzu girin
Adınızı buraya girin